Baking for new smiles everyday.
笑ってほしくて、今日もつくってる。
ラ・クレマンティーヌは緑豊かな千葉県成田市
公津の杜にあるフランス菓子店です。
↓ ↓ ↓ クレマンティーヌ旬のケーや最新情報は𝕏/Instagramでお知らせしています。 ↓ ↓ ↓ 営業時間 成田本店 10:00-19:00 イオンスタイル店 10:00-20:00 そよら成田ニュータウン店 10:00-20:00 年中無休で営業しています。 CONTACT US: 0476 27 7781 CONTACT US VIA EMAIL: INFO@CLEMENTINE.CO.JP
SWEET & SAVORY CRAVINGS
Latest Posts
新着ブログ
Latest Insta Posts
クレマンインスタ
【季節限定商品のご紹介】
『栗のプディング』
しっとりなめらかなケーク生地の中に
ごろっと栗をまるごとひとつ。
ほっくりやさしい栗の甘みと、
ふんわり広がる生地の口どけが
ほっとするおいしさです。
Chestnut Pudding
Inside the moist and silky cake batter,
we’ve placed a whole chestnut.
The gentle sweetness of chestnut,
together with the fluffy texture of the cake,
brings a comforting taste to your heart.
⸻
Pudding aux Marrons
Dans une pâte à gâteau moelleuse et fondante,
se cache un marron entier.
La douceur délicate de la châtaigne,
unie à la légèreté du gâteau,
apporte une saveur réconfortante.
⸻
栗子布丁
在湿润细腻的蛋糕体中,
包裹着一整颗栗子。
绵软温润的栗子甜味,
与松软的蛋糕口感相融合,
带来温暖人心的美味。
⸻
밤 푸딩
촉촉하고 부드러운 케이크 속에
밤을 하나 통째로 넣었습니다.
포근하고 은은한 밤의 단맛과
부드럽게 퍼지는 케이크 식감이
마음을 따뜻하게 해줍니다.
#ラクリマンティーヌ #クレマンティーヌ #成田スイーツ #千葉スイーツ #成田カフェ
#栗スイーツ #栗ケーキ #マロンケーキ #秋スイーツ #秋の味覚
#季節限定スイーツ #焼き菓子スイーツ #しっとりケーキ #ご褒美スイーツ #お取り寄せスイーツ
#japanesedessert #japansweets #chestnutdessert #naritasweets #japantrip
#dessertsjaponais #pâtisserie #voyageaujapon
#日本旅行 #日本甜点 #栗子甜点 #日本蛋糕
#일본여행 #일본디저트 #밤디저트
【シュトーレン2025】
クリスマスには欠かせない伝統が『シュトーレン』
ドライフルーツとナッツをたっぷり練り込み、日ごとに深まる味わいが魅力です。
1個1980円(税込2138円)
#シュトーレン #Stollen #洋菓子 #洋菓子店 #成田スイーツ #成田洋菓子 #千葉スイーツ #NaritaSweets #LaClémentine #ラクレマンティーヌ #laclementine #LaClementineNarita #スイーツ #TokyoDessert #JapaneseGift #NaritaBakery #NaritaCafe #スイーツ巡り #スイーツ部 #ケーキ #ケーキ屋さん
【数量限定・お月見シュー】
10月3日(金)~10月6日(月)の4日間限定。
一口サイズのプチシューに、パティシエールクリームとチョコクリームを添えてお召し上がりください。
かわいらしい三方台に積み上げて、お月見団子のように楽しめるセットです。
ご家族や大切な方と秋のひとときをどうぞ。
⸻
【Limited – Tsukimi Cream Puffs】
Available only from October 3–6.
Enjoy bite-sized cream puffs with pâtissière cream and chocolate cream.
Arranged on a special stand like traditional “moon-viewing dumplings,” perfect for celebrating Tsukimi with family and friends.
⸻
【Édition Limitée – Choux pour la Fête de la Lune】
Disponible uniquement du 3 au 6 octobre.
De petits choux à déguster avec crème pâtissière et crème au chocolat.
Présentés comme des “boulettes de lune”, idéals pour partager un moment doux et gourmand en famille.
⸻
【数量限定・赏月泡芙】
仅在10月3日~10月6日发售。
一口大小的泡芙,搭配卡仕达酱和巧克力奶油。
像“月见团子”一样摆放,可与家人朋友一起享受温暖的秋日时光。
⸻
【한정 수량・추석 슈】
10월 3일부터 6일까지 한정 판매.
한입 크기의 슈에 파티시에 크림과 초코 크림을 곁들여 드셔 보세요.
달맞이 경단처럼 쌓아 올려 가족과 함께 즐기기에 딱 좋은 달맞이 디저트입니다.
#スイーツ #ケーキ #洋菓子 #シュークリーム #プチシュー #モンブラン #栗スイーツ #秋スイーツ #季節限定スイーツ #成田スイーツ #千葉スイーツ #らクレマンティーヌ #LaClementine #Patisserie #JapaneseDesserts #JapanSweets #DessertsOfJapan #NaritaSweets #ChibaSweets #LuxurySweets #FineDesserts #ArtOfDessert #CakeLover #DessertArt #Confectionery #SeasonalSweets #GourmetJapan #JapanesePatisserie #SweetsOfJapan #DessertLover
🎉 La Clémentine 26周年祭 🎉
本日より2日間、9月27日(土)・28日(日)
本店&イオン店 同時開催いたします
【イベント内容】
•クリスマスケーキお味見販売(8種類)
•冷凍商品 全品10%OFF
•メンバーズポイント10倍
•【本店限定】ハズレなし!ラッキールーレット
└ 何が当たるかはお楽しみ!
日頃の感謝を込めて開催する特別な2日間。
ぜひこの機会にご来店ください!
🎉 La Clémentine 26th Anniversary Festival 🎉
Starting today for 2 days: September 27 (Sat) & 28 (Sun)
Held simultaneously at our Main Store & Aeon Store
【Event Details】
• Christmas Cake Tasting (8 varieties)
• 10% OFF all frozen products
• 10x Members Points
• 【Main Store Only】Lucky Roulette – No losers!
└ What you win is a surprise!
A special 2-day event to thank you for your continued support.
We look forward to seeing you!
⸻
🎉 Fête du 26e Anniversaire de La Clémentine 🎉
Dès aujourd’hui pendant 2 jours : les 27 (sam.) et 28 (dim.) septembre
Dans notre boutique principale & boutique Aeon
【Événements】
• Dégustation de gâteaux de Noël (8 variétés)
• -10% sur tous les produits surgelés
• Points multipliés par 10 pour les membres
• 【Boutique principale uniquement】Roulette chanceuse – toujours gagnant !
└ La surprise vous attend !
Un événement spécial de 2 jours pour vous remercier de votre fidélité.
Nous vous attendons nombreux !
⸻
🎉 La Clémentine 26周年庆典 🎉
从今天起两天:9月27日(周六)和28日(周日)
总店 & 永旺店 同时举行
【活动内容】
• 圣诞蛋糕试吃(8种)
• 冷冻商品全场9折
• 会员积分10倍
• 【仅限总店】幸运转盘—100%中奖!
└ 奖品内容敬请期待!
感谢您一直以来的支持,
诚邀您莅临我们的特别两日活动!
⸻
🎉 라 클레망틴 26주년 기념 페스티벌 🎉
오늘부터 2일간, 9월 27일(토) · 28일(일)
본점 & 이온 매장 동시 개최
【이벤트 내용】
• 크리스마스 케이크 시식 (8종류)
• 냉동 상품 전품목 10% 할인
• 멤버십 포인트 10배 적립
• 【본점 한정】꽝 없는 행운의 룰렛
└ 어떤 선물이 나올지는 기대하세요!
고객님의 성원에 감사드리며 준비한 특별한 2일,
많은 방문 바랍니다!
🎉 La Clémentine 26周年祭 🎉
本日より2日間、9月27日(土)・28日(日)
本店&イオン店 同時開催いたします
【イベント内容】
•クリスマスケーキお味見販売(8種類)
•冷凍商品 全品10%OFF
•メンバーズポイント10倍
•【本店限定】ハズレなし!ラッキールーレット
└ 何が当たるかはお楽しみ!
日頃の感謝を込めて開催する特別な2日間。
ぜひこの機会にご来店ください!
🎉 La Clémentine 26th Anniversary Festival 🎉
Starting today for 2 days: September 27 (Sat) & 28 (Sun)
Held simultaneously at our Main Store & Aeon Store
【Event Details】
• Christmas Cake Tasting (8 varieties)
• 10% OFF all frozen products
• 10x Members Points
• 【Main Store Only】Lucky Roulette – No losers!
└ What you win is a surprise!
A special 2-day event to thank you for your continued support.
We look forward to seeing you!
⸻
🎉 Fête du 26e Anniversaire de La Clémentine 🎉
Dès aujourd’hui pendant 2 jours : les 27 (sam.) et 28 (dim.) septembre
Dans notre boutique principale & boutique Aeon
【Événements】
• Dégustation de gâteaux de Noël (8 variétés)
• -10% sur tous les produits surgelés
• Points multipliés par 10 pour les membres
• 【Boutique principale uniquement】Roulette chanceuse – toujours gagnant !
└ La surprise vous attend !
Un événement spécial de 2 jours pour vous remercier de votre fidélité.
Nous vous attendons nombreux !
⸻
🎉 La Clémentine 26周年庆典 🎉
从今天起两天:9月27日(周六)和28日(周日)
总店 & 永旺店 同时举行
【活动内容】
• 圣诞蛋糕试吃(8种)
• 冷冻商品全场9折
• 会员积分10倍
• 【仅限总店】幸运转盘—100%中奖!
└ 奖品内容敬请期待!
感谢您一直以来的支持,
诚邀您莅临我们的特别两日活动!
⸻
🎉 라 클레망틴 26주년 기념 페스티벌 🎉
오늘부터 2일간, 9월 27일(토) · 28일(일)
본점 & 이온 매장 동시 개최
【이벤트 내용】
• 크리스마스 케이크 시식 (8종류)
• 냉동 상품 전품목 10% 할인
• 멤버십 포인트 10배 적립
• 【본점 한정】꽝 없는 행운의 룰렛
└ 어떤 선물이 나올지는 기대하세요!
고객님의 성원에 감사드리며 준비한 특별한 2일,
많은 방문 바랍니다!
ラ・クレマンティーヌは26周年を迎えました!
これまで地域の皆さまにご利用いただき、皆さまの大切なひとときに寄り添えたことを心から嬉しく思っております。
これからも地域に根ざし、笑顔をお届けできるお菓子作りを続けてまいります。
【季節限定ケーキのご紹介】
『かぼちゃプリン』
上からふんわり生クリーム、なめらかなかぼちゃプリン、そして香ばしいカラメルの三層仕立て。
季節限定のやさしい味わいをお楽しみください。
New Dessert
『Pumpkin Pudding』
Fluffy fresh cream on top, smooth pumpkin pudding in the middle, and rich caramel at the bottom—three delicious layers.
Enjoy this gentle seasonal flavor, available for a limited time.
Nouveau dessert
« Pudding à la citrouille »
De la crème fouettée légère, un pudding à la citrouille onctueux, et un caramel parfumé, présentés en trois couches.
Un goût doux et de saison à savourer en édition limitée.
新品推荐
《南瓜布丁》
顶部是轻盈的鲜奶油,中间是顺滑的南瓜布丁,底层是香醇的焦糖,三层组合。
请享受这款季节限定的温柔滋味。
신제품 디저트
「호박 푸딩」
위에는 부드러운 생크림, 가운데는 호박 푸딩, 아래는 진한 카라멜의 삼층 구성이 특징입니다.
한정된 계절의 맛을 즐겨보세요.
#ラクレマンティーヌ #成田スイーツ #千葉グルメ #かぼちゃプリン #秋スイーツ #プリン #日本スイーツ #洋菓子店 #NaritaSweets #PumpkinPudding #JapaneseDessert #JapanSweets #JapanTravelFood #AutumnDessert #LimitedDessert #ChibaFood #PatisserieJapan #JapanTripEats #VisitJapanFood #TokyoNearbyFood #日本美食 #日本甜点 #南瓜布丁 #季节限定甜点 #日本旅游 #东京近郊美食 #일본디저트 #호박푸딩
【お月見プリン】
なめらかなプリンの上に、生クリームをふんわりとのせ、
その上に丸くかたどったマンゴージュレを重ねました。
お月様に見立てたやさしい彩りで、季節を感じる一品です。
ぜひお楽しみください。
New Dessert
『Moon Viewing Pudding』
A smooth custard pudding topped with fresh cream,
finished with a round mango jelly resembling the autumn moon.
Enjoy this gentle seasonal treat that celebrates the beauty of autumn.
⸻
Nouveau dessert
« Pudding de la Pleine Lune »
Un pudding onctueux recouvert de crème fouettée,
surmonté d’une gelée de mangue en forme de pleine lune.
Un dessert délicat qui évoque la beauté de l’automne.
⸻
新品推荐
《赏月布丁》
顺滑的布丁上覆有鲜奶油,
再点缀一颗圆形的芒果果冻,如同一轮明月。
在这秋日时节,品味如月般温柔的甜点。
⸻
신제품 디저트
「달맞이 푸딩」
부드러운 푸딩 위에 생크림을 올리고,
그 위에 둥근 망고 젤리를 더해 달을 표현했습니다.
가을 밤, 달빛처럼 은은한 맛을 즐겨보세요.
#ラクレマンティーヌ #クレマンティーヌ #プリン #マンゴープリン #成田スイーツ #千葉グルメ #成田 #日本美食 #NaritaSweets #ケーキ #JapaneseDessert #FrenchPatisserie #提拉米苏 #布丁甜点 #티라미수 #푸딩
【季節限定ケーキのご紹介】
『ティラミス』
ふんわり軽やかな生クリームの下には、なめらかなマスカルポーネムース。その中と一番下にはコーヒーシロップをたっぷり染み込ませたキュイエールを忍ばせました。
New Cake Release
『Tiramisu』
Fluffy fresh cream on top, smooth mascarpone mousse in the middle,
with ladyfingers soaked in coffee syrup layered inside and at the base.
Enjoy the perfect harmony of aromatic coffee and velvety cream.
⸻
Nouvelle création
« Tiramisu »
Une couche légère de crème fouettée, une mousse onctueuse au mascarpone,
avec des biscuits cuillère imbibés de sirop de café, disposés à l’intérieur et au fond.
Savourez l’équilibre raffiné entre le café parfumé et la douceur de la crème.
⸻
新品推荐
《提拉米苏》
轻盈的鲜奶油覆盖在顺滑的马斯卡彭慕斯上,
慕斯中夹入浸透咖啡糖浆的手指饼干,底层也铺上同样的饼干。
品味咖啡的浓郁香气与奶油的柔滑口感。
⸻
신제품 케이크
「티라미수」
부드럽고 가벼운 생크림 위에
마스카포네 무스를 얹고, 그 안과 맨 아래에
커피 시럽에 적신 비스킷(쿠이에르)을 넣었습니다.
향긋한 커피와 크리미한 식감의 조화를 즐겨보세요.
#ラ・クレマンティーヌ #成田スイーツ #千葉グルメ #ティラミス #パティスリー #NaritaSweets #Tiramisu #JapaneseDessert #FrenchPatisserie #Gâteau #提拉米苏 #日本甜点 #티라미수 #카페스イ츠
【新作ケーキのご紹介】
『シャインマスカットのケーキ』〈季節限定〉
軽い口当たりのクレーム・ムースリーヌとシャインマスカットのケーキ。
シャインマスカットがまるごと入った贅沢な一品です。
ぜひお試しください
“Shine Muscat Cake” [Seasonal Limited]
A cake with light and airy crème mousseline and Shine Muscat grapes.
A luxurious creation filled with whole Shine Muscat grapes.
Please give it a try!
⸻
« Gâteau au Raisin Shine Muscat » [Édition Limitée Saisonnière]
Un gâteau léger à la crème mousseline et aux raisins Shine Muscat.
Une création raffinée garnie de raisins Shine Muscat entiers.
Nous vous invitons à le déguster !
⸻
「阳光玫瑰葡萄蛋糕」〈季节限定〉
轻盈顺口的奶油慕斯林搭配阳光玫瑰葡萄。
整颗阳光玫瑰葡萄制成的奢华甜点。
欢迎品尝!
⸻
‘샤인머스캇 케이크’〈기간 한정〉
가볍고 부드러운 크림 무슬린과 샤인머스캇으로 만든 케이크.
샤인머스캇이 통째로 들어간 고급스러운 한 조각입니다.
꼭 맛보세요!
#ラクレマンティーヌ #シャインマスカット #季節限定スイーツ #成田スイーツ #千葉グルメ #日本スイーツ #日本旅行 #成田観光 #クレマンティーヌ成田
#ShineMuscat #JapaneseDessert #JapanTravel #ChibaFood #FoodieInJapan #FruitCake #CakeLover
#GâteauShineMuscat #DessertDeSaison #VoyageAuJapon #PâtisserieJaponaise #VoyageGourmand
#阳光玫瑰 #阳光玫瑰蛋糕 #日本甜点 #日本旅行 #成田美食
#샤인머스캇 #샤인머스캇케이크 #일본여행 #일본디저트 #나리타맛집
【敬老の日2025】
9/13(金)・14(土)・15(日)の3日間限定。
国産栗を贅沢に使った
「国産栗のモンブラン」
をご用意いたしました。
(直径9cm/2〜3名様サイズ)
おじいちゃん、おばあちゃんと一緒に分け合うのにぴったり。
日頃の感謝の気持ちを込めて、優しいひとときをお過ごしください!
Respect-for-the-Aged Day Special
Available only on September 13–15: our Mont Blanc cake made with premium Japanese chestnuts.
A 9cm size, perfect for 2–3 people to share with your grandparents.
Celebrate with a sweet moment of gratitude and love.
⸻
Spécial Journée du Respect pour les Aînés
Disponible uniquement les 13, 14 et 15 septembre : notre Mont-Blanc aux marrons japonais.
Diamètre 9 cm, idéal pour 2 à 3 personnes à partager avec vos grands-parents.
Offrez un instant de douceur et de gratitude.
⸻
敬老节限定
9月13日至15日限定发售,日本国产栗子蒙布朗蛋糕。
直径9cm,适合2~3人份,与爷爷奶奶一起分享刚刚好。
在这特别的日子里,传递感谢与温暖。
경로의 날 한정
9월 13일부터 15일까지, 일본산 밤으로 만든 몽블랑 케이크를 준비했습니다.
지름 9cm, 2~3인용 사이즈로 할아버지·할머니와 함께 나누기 딱 좋아요.
소중한 분들께 감사와 따뜻한 마음을 전하세요.
#敬老の日 #モンブラン #MontBlanc #JapaneseChestnuts #栗スイーツ #秋スイーツ #ケーキ好き #スイーツ好きな人と繋がりたい #ケーキスタグラム #CakeLover #SweetTreats #JapanSweets #JapaneseDesserts #Patisserie #成田スイーツ #千葉グルメ #ChibaFood #NaritaSweets #JapanFoodie #Foodstagram #JapanTravel #VisitJapan #日本旅行 #日本観光 #旅行好きな人と繋がりたい #秋の味覚 #RespectForTheAgedDay #FamilyTime #GiftForGrandparents #SweetMoments
オリジナルマドレーヌに秋限定フレーバーが登場しました。
『マロンのひ』
シンプルな素材にこだわり焼き上げ、栗の風味としっとりとした生地が美味しい季節限定焼き菓子です。
9/1より販売開始。
マロンのひを詰めた焼き菓子ギフトもご用意しております。
⸻
Autumn Limited Madeleine – “Marron no Hi”
Our original madeleine baked with simple, carefully selected ingredients.
Enjoy the rich chestnut flavor and moist, tender texture of this seasonal delight.
Available from September 1st.
We also offer gift assortments featuring “Marron no Hi.”
⸻
Madeleine originale – Édition automne « Marron no Hi »
Une madeleine préparée avec des ingrédients simples et de qualité, cuite avec soin.
La saveur délicate de la châtaigne et la texture moelleuse en font une gourmandise automnale.
En vente à partir du 1er septembre.
Un coffret de douceurs incluant « Marron no Hi » est également disponible.
⸻
秋季限定玛德琳《栗子之日》
以精选的简约食材烘焙而成,栗子的香气与湿润柔软的口感相得益彰。
9月1日起发售。
我们还提供包含《栗子之日》的烘焙礼盒。
⸻
가을 한정 마들렌 – 「마론노히」
간단하고 좋은 재료만을 고집해 구워낸 오리지널 마들렌.
고소한 밤 향과 촉촉한 식감이 어우러진 계절 한정 구움과자입니다.
9월 1일부터 판매합니다.
「마론노히」가 담긴 선물 세트도 준비되어 있습니다.
#ラクレマンティーヌ #マドレーヌ #焼き菓子ギフト#千葉グルメ #成田カフェ#Madeleine #ChestnutDessert #GiftSet #DessertTime #Narita
#MadeleineOriginale #GateauAuxMarrons #PatisserieJaponaise #GourmandiseDAutomne #EditionLimitee
#栗子之日 #玛德琳 #栗子甜点 #日本甜品 #成田甜点 #千叶美食 #日本旅行必吃
#마론노히 #가을한정디저트 #마들렌 #밤디저트 #일본스위츠 #치바맛집 #일본여행맛집
【季節のタルトのご紹介】
『シャインマスカットのタルト』
アーモンドクリームたっぷりのタルトと旬のシャインマスカットを贅沢に使用した季節限定の一品。
数量限定ですので、ご希望の方はご予約、お取り置きがおすすめです。
Seasonal Tart Introduction
“Shine Muscat Tart”
A seasonal tart generously filled with almond cream and topped with luxurious Shine Muscat grapes.
As this is a limited-quantity item, we recommend reserving or placing one on hold in advance.
⸻
Présentation de la tarte de saison
« Tarte au Raisin Shine Muscat »
Une tarte de saison garnie d’une généreuse crème d’amandes et de raisins Shine Muscat de saison.
Comme il s’agit d’une quantité limitée, nous vous conseillons de réserver ou de la mettre de côté à l’avance.
⸻
季节限定塔
《阳光玫瑰葡萄塔》
使用满满杏仁奶油与当季阳光玫瑰葡萄制成的奢华季节限定甜点。
数量有限,建议提前预约或预留。
⸻
계절 한정 타르트 소개
「샤인머스캣 타르트」
아몬드 크림이 듬뿍 들어간 타르트에 제철 샤인머스캣을 풍성하게 올린 계절 한정 디저트입니다.
수량 한정이므로 예약이나 홀드를 권장드립니다.
#ラクレマンティーヌ #シャインマスカットタルト #成田スイーツ #千葉グルメ #成田観光 #千葉旅行 #CakeLovers #DessertTime #Narita #Chiba #TarteAuxFruits #PatisserieJaponaise #DessertDeSaison #japan #AmateursDeDesserts #EditionLimitee #阳光玫瑰塔#水果塔 #日本甜品 #成田甜点 #千叶美食 #日本旅行必吃 #샤인머스캣타르트 #샤인머스캣 #계절한정디저트 #과일타르트 #일본스위츠 #성리타카페 #치바맛집 #일본여행맛집
【季節のタルトのご紹介】
『いちじくのタルト』
アーモンドクリームたっぷりのタルトといちじくを贅沢に使用した季節限定の一品。
数量限定ですので、ご希望の方はご予約、お取り置きがおすすめです。
Seasonal Tart Introduction
Fig Tart
A seasonal delicacy featuring a tart filled with rich almond cream and generously topped with fresh figs.
Available in limited quantities, so we recommend making a reservation or placing a hold in advance.
⸻
Présentation de la tarte de saison
Tarte aux figues
Une création de saison composée d’une tarte garnie de crème d’amande onctueuse et de figues fraîches en abondance.
Quantités limitées, nous vous conseillons donc de réserver ou de mettre de côté à l’avance.
⸻
季节限定塔
无花果塔
这是一款季节限定甜点,酥脆塔皮中填满了浓郁的杏仁奶油,并铺上大量新鲜无花果。
数量有限,建议您提前预约或预留。
⸻
시즌 한정 타르트 소개
무화과 타르트
진한 아몬드 크림을 가득 채운 타르트 위에 신선한 무화과를 듬뿍 올린 시즌 한정 디저트입니다.
수량이 한정되어 있으니, 예약이나 예약 보관을 권장드립니다.
#ラクレマンティーヌ #クレマンティーヌ #japantrip #japantravel #japanfood #ケーキ #figtart #タルト #frenchpastry #patisserie #voyagejapon #gourmandise #tarteauxfigues #dessertfrancais #patisseriefrancaise #gateaujaponais #specialitedesaison #成田 #千叶 #日本旅行 #日本美食 #日本甜点 #无花果塔 #季节限定 #法式甜点 #旅游必吃 #나라타 #치바 #일본여행 #무화과타르트

Indulge your sweet tooth now!
成田本店
0476 27 7781
info@clementine.co.jp
286-0041 千葉県成田市飯田町124-23
イオンスタイル店
0476 33 3770
info@clementine.co.jp
286-0029 千葉県成田市ウイング土屋24